Ki a szlovákiai magyar?

Az, aki annak vallja magát. A legjobb finoman rákérdezni. Ugyanis egy nemzetiségileg kevert vidéken a legfurcsább identitásválfajok léteznek. Van, aki jobban beszél magyarul, mint szlovákul, de szlováknak tartja magát, és van ugyan ez fordítva is. Láthatunk romákat cigányul arról vitatkozni, hogy ki a nagyobb magyar, találkozhatunk családokkal, ahol az apa magyar, de a fia szlovák. Viszont elenyésző a Magyarországon, Ausztráliában, Amerikában, jellemző kettős identitás. Egy Magyarországon élő sváb, magyar svábnak tartja magát, de a Szlovákiában élő magyar soha nem mondaná magáról, hogy ő szlovák magyar. Szlovákiában a „magyar kérdést” a politikai pártok hatalomszerzési és elterelési célzattal évtizedek óta napirenden tartják. Ezért egy szlovákiai magyarnak naponta színt kell vallania, előbb-utóbb mindenki rákényszerül, hogy eldöntse, hova tartozik. Azért általánosságban elmondható, hogy a magát szlovákiai magyarnak valló emberek nagy többsége, magyar tannyelvű iskolába járt, a gyerekeit is oda járatja, részt vesz a helyi magyar közösség életében, esténként magyarországi tévécsatornákat (is) néz.  A szlovákiai magyarok nem élnek egységes régióban, nincs közös tájszólásuk, viseletük, szimbólumuk. Egyedül a hazátlanság érzése közös bennük. Egyaránt idegennek érzik magukat Szlovákiában és Magyarországon is.  A szlovákiai magyarok félúton járnak az asszimilálódásban: Magyarországot már nem érzik, Szlovákiát még nem érzik az otthonuknak.

Mi az asszimiláció?

Szlovákiai magyar berkekben létezik egy tabukérdés: Miért nevelje a szülő a gyerekét magyarnak, ha ezáltal nehezebb lesz a gyerek élete? Van olyan élethelyzet, amikor egyesek felteszik ezt a kérdést maguknak, és nem tudnak rá válaszolni.

Az asszimiláció olyan, mint egy gyors folyó. Néhányan kapaszkodnak egy kiálló sziklába, de egyre nehezebb ellenállni a sodrásnak. Látják, ahogy a barátaik, rokonaik sorra feladják. Akik elengedik a sziklát, azoknak már nem kell többé erőlködniük. Megkönnyebbültnek és szomorúnak gondolom őket. Ha szlovákiai magyar vagy, akkor 50% a valószínűsége, hogy az unokád, és 70%, hogy a dédunokád nem fog tudni magyarul.

Miért érzi magát hazátlannak egy szlovákiai magyar?

A szlovákiai magyar előzetes konzultáció nélkül beleszületik egy a határ szlovák oldalán élő magyar családba. Eleinte nem vesz észre semmi gyanúsat, de ahogy cseperedik, rá kell jönnie, hogy a többség egy másik, ismeretlen nyelven beszél.  Ha elmegy a közeli nagyvárosba, a helytelen ragozása, vagy a magyar akcentusa miatt kinevetik, megkergetik. A kinevetés fáj jobban. Ha, Magyarországra megy, szintén furcsán néznek rá. Mint egy idegenre. Főleg, ha hajtásit mond, jogosítvány helyett. Gyakran megjegyzik, milyen szlovákos a kiejtése.

Mi a helyes: szlovákiai magyar vagy felvidéki magyar?

Mára, mind a két megnevezés elterjedt. A szocializmus alatt, csak a csehszlovákiai magyar szókapcsolat volt forgalomban.  Az 1990-es évektől, Magyarország felől, fokozatosan terjedt (újraterjedt) a felvidéki jelző. Viszonylag lassan. Eleinte csak a jobboldali kötődésű emberek használták. Manapság a legliberálisabb körök szóhasználatában is megtalálható. Ennek ellenére még nem vált egységessé a Felvidék jelentéstartalma. Van, aki Szlovákiát érti alatta, van, aki Szlovákia magyar lakta részeit, van, aki az egykori felső-magyarországi régiót.  Azt viszont, jó, ha tudja a kedves utazó, ha egy szlovákkal hozza össze a sors, lett légyen az bármilyen toleráns is, a Felvidék szó említését, személyes sértésnek fogja tekinteni.

Kinek szurkol egy szlovákiai magyar?

A szlovákiai magyarok Magyarországnak szurkolnak. Még egy Magyarország-Szlovákia mérkőzésen is.

Köteles Szabolcs

Szlovákiai magyarok 2. rész >>>